Startseite
Top-Wörter
Wortvorschlag
Impressum
Deutsch
Türkisch
Übersetzen
768.284 Einträge, 104.018 Anfragen
17
direkte Treffer gefunden für:
dafür
Deutsch
Türkisch
dafür
{
adv
}
[
als
Ersatz
]
buna
karşılık
dafür
{
adv
}
[
als
Ersatz
]
ona
karşılık
dafür
{
adv
}
[
deshalb
]
bunun
için
dafür
{
adv
}
[
deshalb
]
onun
için
dafür
{
adv
}
[
stattdessen
]
bunun
yerine
dafür
{
adv
}
[
stattdessen
]
onun
yerine
dafür
{
adv
}
[
Zweck
]
bu
amaçla
dafür
{
adv
}
bu
fiyata
dafür
{
adv
}
bu
hususta
dafür
{
adv
}
bu
konuda
dafür
{
adv
}
bu
yüzden
dafür
{
adv
}
buna
mukabil
dafür
{
adv
}
lehine
dafür
{
adv
}
lehte
dafür
{
adv
}
nihayet
dafür
{
adv
}
sonunda
dafür
{
adv
}
yararına
44
indirekte Treffer gefunden für:
dafür
Deutsch
Türkisch
dafür
ausgelegt
buna
ayarlanmış
dafür
bekannt
ist…
bu
konuda
namlı
olan…
dafür
bekannt
sein
bu
konuda
namlı
olmak
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben
bu
işte
ben
yokum
dafür
gibt
es
einen
Grund
bunun
bir
sebebi
olmalı
dafür
gibt
es
keinen
Pardon
affedilemez
dafür
ist
er
verantwortlich
bunun
için
o
sorumlu
Dafür
ist
mir
mein
Geld
zu
schade
bunun
için
sabrıma
yazık
Dafür
macht
sie
sich
nicht
tot
{
ugs.
}
ölmezsiniz
dafür
sein
{
v
}
[
ich
war
dafür,
ich
bin
dafür
gewesen
]
lehinde
olmak
dafür
sein
{
v
}
[
ich
war
dafür,
ich
bin
dafür
gewesen
]
yana
olmak
dafür
sein,
dass
jemand
etwas
tut
birinin
bir
şey
yapma
taraftarı
olmak
dafür
sein,
etwas
zu
tun
bir
şey
yapmaya
taraftar
olmak
dafür
sorgen,
dass
jemand
etwas
tut
birinin
bir
şeyler
yapmasını
söyle
dafür
stimmen
{
v
}
lehine
oy
kullanmak
dafür
und
dagegen
lehte
ve
aleyhte
das
Dafür
halten
{
sub
}
{
n
}
[
nach
meinem
Dafürhalten
]
bana
kalırsa
das
Dafür
sprechen
{
sub
}
{
n
}
[
nach
meinem
Dafürhalten
]
bana
kalırsa
dafür
sprechen
{
v
}
[
ich
sprach
dafür,
ich
habe
dafür
gesprochen
]
lehi
olmak
dafür
sprechen
{
v
}
[
ich
sprach
dafür,
ich
habe
dafür
gesprochen
]
lehinde
olmak
aber
dafür
fakat
bunun
için
Allah
segne
dich
dafür
Allah
sana
nimetlerini
nasip
etsin
die
Mehrheit
ist
dafür
çoğunluk
kabul
ediyor
die
Zeit
ist
noch
nicht
reif
dafür
henüz
bunun
zamanı
gelmedi
es
gibt
keine
allgemeingültigen
Regeln
dafür
bunun
için
genel
olarak
geçerli
kurallar
yok
es
spricht
viel
dafür
bunu
tasdikleyen
çok
şey
var
Grund
dafür
bunun
nedeni
Grund
dafür
bunun
sebebi
ich
bin
dafür
ben
razıyım
ich
bin
dafür
taraftarım
ich
bin
dafür
ben
bu
işe
taraftarım
ich
bin
sehr
dafür
ben
bu
işe
çok
taraftarım
Ich
habe
Verwendung
dafür
bu
işime
yarar
Ich
habe
keine
Verwendung
dafür
bu
işime
yaramaz
ich
kann
ja
nichts
dafür
benim
bunda
yapacağım
bir
şey
yok
ich
kann
nichts
dafür
benim
elimden
bir
şey
gelmez
ich
kann
nichts
dafür
elimden
bir
şey
gelmez
ich
kann
nichts
dafür
kabahat
bende
değil
ich
kann
nichts
dafür
suç
bende
değil
ich
kann
wirklich
nichts
dafür
gerçekten
elimde
bir
şey
yok
ist
der
Beleg,
Beweis
dafür
bu
bunun
için
belge,
delil
Jetzt
ist
der
richtige
Moment
dafür
şimdi
bunun
için
doğru
bir
an
rechte
Mann
dafür
işin
erbabı
rechte
Mann
dafür
işin
ustası
0.005s