1 direkte Treffer gefunden für: du hast

Deutsch Türkisch
du hast senin var

43 indirekte Treffer gefunden für: du hast

Deutsch Türkisch
Du hast Besuch [mehr als eine Person] ziyaretçilerin var
Du hast Besuch ziyaretçin var
du hast den Tag für mich gerettet sen benim için günü kurtardın
Du hast dich verspätet! geç kaldın
Du hast die Wahl! seçim senin!
Du hast doch nicht etwa Angst? yoksa sen korkuyor musun?
Du hast doch noch das ganze Leben vor dir sen henüz hayatının başındasın
Du hast Dreck am Stecken sen batak içindesin
Du hast einen Knall! {ugs.} sen çılgınsın
du hast einen schönen Körper güzel vücudun var
Du hast es also doch geschafft! demek onu başardın
du hast es eingestellt ayarladın
Du hast es ihnen ganz schön schwer gemacht onlara bayağı zorluk çıkardın
du hast freie Bahn yolun açık
Du hast gerufen? çağırdınmı?
Du hast gesehen gördün
Du hast gut lachen! senin işin tıkırında
du hast gut reden söylemesi kolay sen bunun ne kadar zor olduğunu anlamıyorsun
du hast hier nichts verloren! burada işin yok defol!
Du hast ja leicht reden! söylemesi kolay sen bunun ne kadar zor olduğunu anlamıyorsun
du hast ja nichts gesagt bir şey demedin ki
Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen senin hiçbir şeyden anladığın yok
du hast mich ben yanındayın
du hast mich angelogen bana yalan söyledin
du hast mich aus der Patsche gezogen sen beni zor durumdan kurtardın
du hast mich gefragt bana sordun
Du hast mich heute glücklich gemacht bugün beni mutlu ettin
Du hast mich schon verstanden beni anladın
Du hast mir gar nichts zu sagen! senin bana hiçbir şey dem hakkın yok
du hast mir sehr gefehlt yokluğunu çok hissettim
Du hast Recht! haklısın!
Du hast was? bir şeyinmi var?
Du hast weit gefehlt! Çok yanılıyorsun!
Du hast wohl einen an der Hacke {v} sen aklını kaçırmışsın
Du hast wohl einen an der Hacke {v} sen delirmişsin
du hast wohl einen Knall? aklını kaçırdın?
du hast wohl einen Knall? delirdin mi?
du hast wohl einen Stich? aklını oynattın?
Du hast wohl einen Vogel? {ugs.} delirdinmi?
du hast wohl keine Ohren? sağır mısın?
Du hast wohl Tomaten auf den Augen? {ugs.} gözlerin körmü?
Du hast's erfasst! anladın
du hast es gefunden buldun {förml.}
0.003s